АНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОЙ ПОЭЗИИ  |  АВТОРЫ  |  ПРОИЗВЕДЕНИЯ  |  БИБЛИОТЕКА  |  КОНКУРСЫ ПОЭЗИИ  |  ЛИТОБЗОРЫ
 КОНКУРС ПОЭЗИИ "Пифийские игры II" :  Правила | График | I тур | II тур | III тур | IV тур | Полуфинал | Финал | Итоги | Обзоры | Призеры |
  
КОНКУРС ПОЭЗИИ - "Пифийские игры II"Обзоры

Миронова Татьяна: Ода команде «Гаутама»I тур

Признаюсь честно, несмотря на тот факт, что когда-то я была студенткой филологического факультета, практика написания обзоров у меня весьма мала, да и знания в связи с отсутствием сферы применения безвозвратно теряются. Тем не менее позвольте взять на себя смелость и написать несколько слов о произведениях, выставленных на конкурс. Понятно всем, что невозможно объять необъятное и уделить внимание каждому автору. Я решила строить свои обзоры на комментариях к произведениям одной из команд. Сегодня мой выбор пал на команду «Гаутама» - очень красивое, поэтичное название, настраивает на романтические мысли. Посмотрим же, насколько удалось участникам сохранить это настроение в своих произведениях.

Марта Эй «Разлуковский мост»

На мой взгляд, «*Разлуковский Мост - вымысел Автора» - очень даже удачный вымысел. Неологизм украшает название, добавляет романтизм и чёткость отражения темы.
Очень удачно в стихотворении переплетены сюжет и философские рассуждения.

«Подвезти?» – «Подвезите, я Ольга»
«А куда отвезти, Вас? Кирилл»

Мы ждём продолжения знакомства, развития отношений, но автор предпочитает за время поездки подумать о вечном, о судьбе поэта, об обречённости отношений, которая заключается в самом названии моста – «Разлуковский». Далее следует описание того, что обычно происходит в этом загадочном месте.

Где любовь свою страстно хоронят,
проводив под вино и салют.
И любому, кого здесь прогонят
с горкой пре-не-пременно нальют.

Далее опять развитие сюжета. Конечная остановка. Не важно, с какой стороны моста – финал один и тот же – разлука.
Последний катрен представляет собой вывод из всего сказанного.

И опять будет холод и только,
отдаваться рукам от перил…
Сколько будет разлук ещё, сколько!?
Расстаёмся и с Вами, Кирилл…

Теоретические рассуждения, подкреплённые практикой. Для завершения мысли очень удачно здесь использован приём окольцовки – «холод и только отдаётся рукам от перил…». Холодом от разлуки пронизано всё стихотворение от начала до конца.
Стихотворение ровное, спокойное по размеру, стилистике. Употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов добавляет произведению особый шарм, и подчёркивает контраст между философскими рассуждениями и реальностью. На мой взгляд, данная конкурсная работа заслуживает высоких оценок.

Bend Tatyana «Стихи к страрорусской мелодии»

Дольные стихи очень часто ассоциируются с какой-либо мелодией, это особенность формы. По стилистике стихотворение также соответствует песенному жанру песни, возможно, и не старорусской, но по крайней мере народной, для этого используются междометия, частицы: «Эх, вы мысли противоречивые»; Вот слеза по щеке – несчастная». Так же музыкальное настроение отражает синтаксический строй предложений, непрямой порядок слов в словосочетаниях:

О тебе размечталась, грустная,
И в желанья пустилась дальние,
Ты мое ожидание вкусное,
Ты моя отрада опальная.

В данном катрене использована и специфическая лексика – «отрада опальная», но этого, как мне кажется, недостаточно для «старорусской песни», я бы на месте автора использовала больше архаизмов.
Далее…

Гимн за гимном - тебе! – счастливая,
Вот слеза по щеке – несчастная,
Эх, вы мысли противоречивые,
И судьба к твоей непричастная.

Приём противопоставления в большинстве случаев является выигрышным, третья строчка оправдывает употребление антонимов, но вот в четвёртой, на мой взгляд, теряется смысл. Если судьба «непричастная», зачем тогда гимны? Зачем «слеза несчастная»? Но с другой стороны, может как раз и больно оттого, что не судьба жить одной судьбою – тавтология, но если речь идёт о любви, трудно бывает найти нужные слова, выражения, приёмы, и можно усматривать сколько угодно смыслов.
Очень понравился следующий катрен:

Причастилась к любви – негрешная,
Невиновна – виной обласкана,
Намастилась я миррой вешнею,
Ворожбу источала страстную.

Что-то есть в нём завораживающее, повторы с не- , а также повторы однокоренных слов (каюсь, уже не помню соответствующих терминов литературоведения) придают данный части стихотворения глубокий смысл и определённый шарм.

Последнее четверостишие, если честно, я не поняла, хотя прочитала много раз.

От ворот-поворот – простилася,
И простить не забыла, верная,
Ты уже уходил – просилася,
А уйду – не воротишь, наверное.

Сразу отмечу плюс, который заметен невооружённым взглядом – «простилася – просилася» - понравилась рифма, и стилистически эти слова как раз в тему.
Но вот что делать со смыслом? Девушка простилась с любимым, простила его, но когда он стал уходить, попросилась обратно. Так? Тогда четвёртая строчка нелогична. Пробую повернуть по-другому – не получается. Девушка понимает, что если сделает шаг к разрыву, то уже не вернётся, но при этом просится обратно, не хочет расставаться, но даёт «От ворот-поворот» - в общем, запутано. Но, может, автор целенаправленно запутал читателя – чтобы было над чем подумать.
В любом случае, несмотря на некоторые погрешности, стихотворение производит, несомненно, положительное впечатление.

Любовь Гудкова «Герберы»

Прочитала стихотворение вслух, но оказалось, на бумаге оно мне более понятно. Данную работу отличает очень сложный синтаксис.

Я не любила герберы раньше,
теперь я их ненавижу вовсе!
Что же поделать? Такая осень:
в куртке промокшей из тонкой замши

холодно очень. Да что я тешу
глупой надеждой слепую душу?
Просто я трушу, я трушу, трушу...
Осень, как осень. Газонов плеши,

летом протоптанною дорогой,
стали чернее, зато заметней.
Падают листья на плечи? Сплетни
это всё. Просто не ждать итога

трудно, а ждать невозможно больно.
Видеть как ты на краю постели
сидя, решил: «Виноград-то зелен!»
Осенью? Милый, ты что? Ну, полно!

Четыре катрена невозможно разделить, поскольку они связаны между собой единым предложением (начало и конец предложений относятся к разным четверостишиям). Кроме того, предложения могут неожиданно заканчиваться в середине строки. Вопросительные и восклицательные предложения придают данной работе специфическую экспрессивную окраску, а так же оставляют информацию для размышления.
В первом и третьем катрене явно сбивается ритм. Возможно, автор это сделал осознанно.

Спелого, сочного просто горы!
Чем же тебе, дорогой, отрада
кислая зелень? У винограда
тоже есть срок. Только ты упорно

верить не хочешь. Да кавалеры,
как сговорившись, мне шлют поклоны,
проклятый мной виноград зелёный
и пресловутые те герберы.

От последних четверостиший веет разочарованностью, неудовлетворённостью отношений.
Стихотворение сложное для восприятия, но вместе с тем настолько самодостаточное, цельное в смысловом и стилистическом плане, что воспринимается как одно необычной яркости пятно, разобрать и прокомментировать которое не представляется возможным.

Павловский Владислав «Эта девочка стала ценою в жизнь»

Сразу скажу, что это стихотворение вызвало у меня наибольшее умиление. Стиль Влада Павловского можно узнать уже по первым строчкам. Невероятная простота написания, ненавязчивый сюжет, несложный размер – вот что отличает стихи Павловского в целом, и данное стихотворение в частности.

эта девочка стала ценою в жизнь
и люблю я ее одну
и себе говорю я дурак держись
а иначе идешь ко дну

Интересно, от чего старается удержаться автор? Хотелось бы верить, что любовь его настолько безумная, что способна свести с ума. Жаль, что Влад совсем не дружит со знаками препинания. Мне кажется, их использование могло бы добавить больше экспрессивности произведению.

а иначе и свет не свет не заря
может быть даже бог не бог
я готов стать лишь с нею у алтаря
лишь бы снова касаться ног

Владислав, хвалю твои лексические повторы, а также пристрастие к использованию частиц – это добавляет искренности и открытости тому, о чём ты пишешь. Но последняя строчка мне не понравилась. Такое чувство, что была проблема подобрать рифму. Ну почему именно ног? Может, в том, чтобы «касаться ног», есть что-то особенное, какой-то тайный смысл?

лишь бы снова ее волосами дышать
и рассветы встречать лишь с ней
я хотел бы родить от нее малыша
и делить с ними радость дней

Романтично. И даже «родить малыша» здесь звучит так, как будто это в порядке вещей. Можно ещё рассматривать это как попытку мужчины переложить на себя все трудности женщины, в том числе и связанные с рождением ребёнка. Это конечно, мои фантазии, но мне было бы приятно видеть этот смысл.

и готов я на все миллионы тризн
принимая за всё вину
эта девочка стала ценою в жизнь
и люблю я ее одну.

Приятное произведение. Но всё же есть проблемы с соблюдением размера, предпоследний катрен совсем выбивается из общей картины. Мои рекомендации автору – подружиться со знаками препинания и научиться считать количество слогов в строке, но не в ущерб собственной оригинальной манере!

В заключении обзора хотелось бы сказать, что мне доставило удовольствие разбирать произведения команды «Гаутама». Команда необычная, интересная, авторы не похожи друг на друга. Я желаю вам удачи в последующих турах.

С уважением, Татьяна.

   

 
   
 
© "Многоточие..." 2005-2020